笔趣阁 > 职场小说 > 重生之我是歌王 > 第257章 比尔休斯的日记

  我来了,我唱了一首歌,叫
  我走了,也因为一首歌,叫,中文叫
  关于我不会妄自菲薄,因为这的确是一首近几年来我最得意的作品,但是对于李悠扬的,我却不得不说,这的确是一首足以流传千年的旷世奇作!
  没错,我是来了,带着,而且目的也很简单,就是想和李悠扬比较一番,因为一个能写出的男人值得我来中国见识一番,同时也想告诉所有人,这个世界不止有,也有,。
  所以,当天虽然我们都没有明确的说出这是一场斗歌,但是其实在我来到中国的一瞬,这场battle就已经开始了。
  但是,我现在却很庆幸,自己没有名言和李悠扬battle,否则的话,我当初一定很下不来台,也无法潇洒的转身就走。
  是的,听完李悠扬的,你们一定会很惊讶我为什么会转身就走,或许认为我恼羞成怒,认为我面子挂不住,潜意识的选择了逃避。
  但是在这里我却必须为自己正名,不,你们想的一切都是错的,还是我最得意的作品,相信你们也一定很喜欢它,但是,唯一不该的,就是在这个时代遇见了李悠扬的,我的生不逢时,或者说,李悠扬的本不该出现在这个时代!
  不过也幸亏这首出现在了这个时代,要是真在李悠扬的所唱的1696年出现的话,那么,我就是加州人。所以我更有发言权!
  要真是出现在1969年的加州,那么一定会引发一场革命,一场有关宗教和信仰的革命!哦,天哪!要真是爆发了那样的一场革命。整个历史都会为之改变!而历史一旦改变,那么现在还会不会有我比尔休斯这样一个人?
  想想都让人不寒而栗!
  所以,当时我就因为这首歌而不寒而栗起来!
  所以,我必须要走!
  我必须要尽快回到加州!
  我要朔本逐源!
  我要寻找哪一处才是李悠扬唱的加州旅馆!
  这件事一刻都不能等,所以当时我必须选择立刻离开!
  这样一首伟大的歌曲。值得我去当做一段伟大的音乐史去研究,去解读它,去探寻它的一切。
  但是,作为作者李悠扬,我想他是无法给出答案的,就像一切作者都无法给出自己的书一个评价一样,李悠扬也无法给出他这首歌一个答案。
  而这件事,就必须我由我来做,因为我才是原原本本的加州人,只要能让我找到加州旅馆。我就一定能给出解读!
  ——8月14日,比尔休斯记于南加州的一处不知名的山谷中。
  ....................
  哦!上帝!我不得不说,我至今仍未找到李悠扬歌词里的这座旅馆,前几日我曾经很欣喜的找到南加州的托多斯桑托斯小镇的一家旅馆,这座小镇旅馆在南加州高速公路的沙漠旁边,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆里的一切也符合李悠扬歌词里的一切。
  只是这个旅馆实在上世纪90年代建成的,比李悠扬口中的1969年晚了几十年,显然,从时间上来看。不是歌里的旅馆。
  ——8月16日,比尔休斯记于托多斯桑托斯小镇。
  ................
  好吧,还是在南加州的一座公路旁,我找到了一座自愿戒毒所的遗址。再结合李悠扬一些特殊的经历,我想,我可以试着解读一下李悠扬这首歌的歌词了,只是这样想来更加让人不寒而栗起来!用李悠扬那首倒是可以解释一切,这是多么深的领悟啊!
  我想我已经接近问题的真相,只是这真相竟然是如此的悲凉!又是如此的愤世弃俗!是彻头彻尾的对加州的1969。或者李悠扬自己对过去的那段历史的彻底反省和批判!让我们边看歌词边解答吧!
  On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
  Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
  Warm smell of colitas.温馨的colitas香。
  Rising up through the air.弥漫在空气中。
  Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
  I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。
  My head grew heavy and my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
  I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。
  There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。可理解为dupin的诱惑)
  I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
  And I was thinking to myself.我在心里暗自嘀咕。
  ‘This could be Heaven or this could be Hell‘.这里也许是天堂也可能是地狱。